Hi everyone, News from China About Africa is now part of the China Africa project. Please visit our Facebook page at https://www.facebook.com/ChinaAfricaProject and our blog at http://www.chinaafricaproject.com/
(From Sina Weibo, the most popular micro blogging service in China)
(Published 2012-12-30 10:30 by Sina Weibo user “Xinhua New’s Agency’s Zhu Jidong” (新华社朱继东), who has 12,643 followers. This post has been forwarded 1,034 times and has 313 comments.)
What is so embarrassing about Chairman Mao and Premier Zhou being awarded a prize that few media outlets have reported on it?
The Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries and the Algerian embassy in China held the “Contribution to Algerian Independence Award” award ceremony on December 26, giving awards to Chairman Mao Zedong and Premier Zhou Enlai, both of whom passed away 36 years ago. This is of course a good thing that should have been reported widely, but it didn’t receive much coverage except for one CCTV news report that was broadcast at 10.00 pm when there aren’t many viewers. Is this because someone did not allow coverage of this event, or is it because reporters were afraid to cover it because of something?
Constant effort brings success 823: China today has the following fears: first, a fear of Mao Zedong Thought; second, a fear of the persistence of adherence to the Party’s goals; third, a fear of the persistence of the socialist system of public ownership; fourth, a fear of the people becoming their own masters; fifth, a fear of the free airing of opinions, of big-character posters and of mass debate. In short, China today is afraid that the sunlight of Mao Zedong Thought will shine on the country. (Published 2013-01-03 10:30)
水滴石穿823：当今中国有几怕：一怕毛泽东思想；二怕坚持党的宗旨；三怕坚持公有制的社会主义制度；四怕人民当家做主；五怕大鸣大放, 大字报大辩论。一句话：怕毛泽东思想的阳光普照中国大地。 (1月3日 21:30)
The tiger still returns: That they are afraid is a certainty. Why they are so afraid is the question that merits exploration. (Published 2012-12-31 09:20)
老虎依旧归来：他们怕那是肯定的了，就是他们为啥这样怕，这就值得探讨了。 (2012-12-31 09:20)
Playing the sound of triumph in 2013: There was no need to be afraid since reporting on it was banned. This is because “Mao Zedong” is an outdated topic. It seems that playing the same old tune doesn’t exactly conform to authorities’ current strategy of “keeping up with the times.” (Published 2012-12-31 08:48)
凯歌奏响2013：既没有不让报，也用不着怕啥，因为“毛泽东”本就是一个过时的话题，老调重弹似乎不太符合当局目前的“与时俱进”的战略 (2012-12-31 08:48)
Cop has arrived: They are afraid Chairman Mao will be resurrected in the hearts of the people! (Published 2012-12-31 00:45)
cop来了：怕毛主席在越来越多的老百姓心中复活！ (2012-12-31 00:45)
Brother’s kindness is a conjecture: Mao Zedong will seek out the persons in charge of the mainstream media for a chat over tea. The three characters 毛泽东 [Mao Zedong] are enough to frighten all media chiefs to death. Of course, there’s also the head of the Central Publicity Department. (Published 2012-12-30 12:37)
[Trans.: The Central Publicity Department is an internal division of the Chinese Communist Party that enforces media control in China.]
哥的恩个猜想：毛泽东要找主流媒体负责人谈话喝茶了。毛泽东三个字，足以吓死所有媒体负责人。当然还有中宣部的头头。 (2012-12-30 12:37)
[Trans.: Global Net wrote a short article about the award, which was published 2012-12-28 10:38, and has 118 comments. Below is a selection of those comments.]
Chen Ziqing [Netizen from Xingtai, Hebei]: Awesome! (4 likes)
eatyeat [Netizen from Baoshan, Shanghai]: There are a several billion people who adore Mao Zedong. He didn’t give us any money, but he gave us a happy life. Look, Deng Xiaoping gave us lots of money, but people are now fleeing to go overseas. The money he gave helps the forces of evil. Greedy officials engage in corrupt practices without regard for how many people they harm. Long live Mao Zedong Thought!!! (157 likes)
eatyat[环球上海市宝山区网友] 有几十亿人热爱毛主席他沒有给我们多少钱他给了我们幸福生活，看看现在邓小平给了这帮牛鬼蛇神滿屋的钱却都逃到国外，贪官贪了再想贪不知害了多少人，毛泽东思想万岁！！！ 支持
Zero view of the world [Netizen from Hefei University of Technology]: I remember that there is a saying in American military circles that goes “Do not be afraid of China’s military modernizing, but be afraid of China’s military adopting Mao Zedong Thought”. I have to say that the older generation of revolutionaries was audacious in its handling of matters involving the security interests of the nation. (262 likes)
[Trans.: Leftists (“The New Left”) in China often criticize the government for its supposed support of capitalism and for allegedly not defending the national interests of China against Japan, the US and other Western countries.]
xmy38700 [Netizen from Zhangjiakou, Hebei]: Deng Ping whatever assigned Chairman Mao an accomplishment rating of 70 percent. That rating is a rating that is only appropriate for him. His disciples and followers are also trying by any means necessary to obliterate Chairman Mao’s achievements, but the people will not agree. (95 likes)
Indignation and Justice [Netizen from Changsha, Hunan]: A little late is always better than never. (16 likes)
[Ethiopia] Mursi people: Beauty inserted in the lower lip ([埃塞俄比亚]Mursi人，镶嵌在下嘴唇里的美丽)
(Originally published 2012-11-09 00:23:45 by blogger Qian Yang, with 48,688 readers as of 2013-01-05 00:01:45, re-published 2013-01-03 21:26 by travel.163.com, with 340 comments as of 2013-01-05 00:01:45)
Comments from 163.com
Blacker than those fucking foreign devils [Netease netizen from Guangzhou, Guangdong]: If I say this is disgusting, no one will disagree, right? (Published 2013-01-04 13:03:18) 68 likes
比他妈鬼子还黑 [网易广东省广州市网友]2013-01-04 13:03:18 发表: 如果我说恶心，我想应该没有人反对吧… 顶
[Netease netizen from Shenzhen, Guangdong]: Respect other people’s culture in the same way that you would want people to not look at you as if you were a dog. (Published 2013-01-04 10:57:24) 31 likes
网易广东省深圳市网友 ip：113.91.*.* 2013-01-04 10:57:24 发表: 尊重人家的文化 就像人家看你不是条狗一样！顶
Colorful Billy Elliot [Netease netizen from Guangzhou, Guangdong]: These women have it hard. (Published 2013-01-04 13:15:26) 25 likes.
色彩舞动人生 [网易广东省广州市网友] 2013-01-04 13:15:26 发表: 这些女人挺苦的。。顶
Hamster that likes to sleep [Netease netizen from Spain]: This tribe must not have the custom of kissing! How do they eat? (Published 2013-01-04 23:07:02)
爱睡觉的地鼠 [网易西班牙网友] 2013-01-04 23:07:02 发表: 这个部族应该没有接吻的风俗吧！怎么 吃饭呀 ？
dhl1202 [Netease netizen from Shanghai]: This is persecution, not beauty. It’s similar to foot binding during the Qing dynasty. (2013-01-04 20:04:40)
[Trans.: Foot binding was the painful custom of binding young girls’s and women’s feet to make them appear smaller. This practice was common in China from around 1000 until the early 20th century.]
dhl1202 [网易上海市网友] 2013-01-04 20:04:40 发表: 这是折磨人，不是美。跟清朝缠小脚一样。
(From Sina.com, the largest news web portal in China)
(Published 2013/01/02 06:35, with 61 comments as of 2013/01/04 11:30)
34,000 people vie to become traffic police, 7 people die as a result of fitness tests
The South African province of Kwazulu-Natal recently invited applications for trainee traffic police positions and 34,000 people responded, competing for 90 positions.
Six people died because they were unable to endure the fitness test, and one other person committed suicide after not being able to pass the test.
Because the test was conducted in high temperature weather, several hundred applicants were admitted to hospital after suffering heatstroke or dehydration.
More than 15,000 people applied as soon as the advertisement for recruitment was released, with most of them being young people between the ages of 18 and 20.
On Christmas Day, 34,000 people received a text message from the traffic police department informing them that there would be physical fitness tests on the 27th and the 28th. One of the components of the fitness tests was to run four kilometers within 30 minutes. This was a prerequisite for being admitted to the position.
The fitness tests were held on the 27th in Pietermeritzburg’s Harry Gwala stadium. There was scorching heat during the afternoon when the running component of the physical test was held, with temperatures rising to 33 degrees Celsius.
Most of the job applicants did not have a drop of water the whole day, and there was little water available in the stadium. Furthermore, there was no food available nearby.
The high temperature and inadequate stamina led to six people dying as a result of heatstroke and dehydration. Approximately 230 people were hospitalized, and one person committed suicide after discovering that they did not complete the test within the stipulated time.
Mobile phone user [Xi’an, Shaanxi]: The fittest survive and those with ability succeed. Those without ability who are also afraid of bearing hardship deserve to die! Not everyone deserves to live in the cities. If I may offer a bit of advice to my peasant brothers who are not educated: cast aside considerations of face and ambition, seek truth from facts and return to your hometowns to till the land. Otherwise, there will be many of you who die while sleeping under bridges, increasing society’s burden and negatively influencing society. (Published 2013/01/02 11:02) 9 likes
[Translator: Chinese netizens often mock China’s household registration system, which significantly restricts the ability of rural residents to seek work in cities if they do not have a college degree.]
手机用户[陕西西安]: 适者生存，有能力者上，没能力又怕吃苦，死也活该！并不是每个人都适合在都市生活，奉劝那些一没科学文化知识、二没一技之长的农民工兄弟，抛弃面子和好高鹜远，实事求是的回老家种田吧。不然睡桥下死的更多，更国家社会增加负担和负面影响！1月2日11:02 支持(9)
Someone you can trust [Zhangzhou, Henan]: It seems that even in foreign countries, working for the traffic police is a job in which it is easy to profit from graft. (Published 2013/01/02 12:11) 6 likes
可以相信的人[河南郑州]: 看来外国的交警也是肥差，，，，，，: 1月2日12:11 支持(6)
Mobile phone user [Xi’an, Shaanxi]: South Africans are not clever, why don’t you compete based on parental wealth/power/connections. If you don’t have a daddy, then you should find one, Li Gang, Wang Gang, it’s all OK! [South Africans] really are inferior to Chinese people! (Published 2013/01/02 08:22) 5 likes
[Translator: In October 2010, a drunk driver, 22-year-old Li Qiming hit two university students. When arrested by security guards, he was convinced his father’s position as deputy director of the local public security bureau would give him immunity, and he shouted out: “Go ahead, sue me if you dare. My dad is Li Gang!”]
手机用户[陕西西安]: 南非人脑子不灵活，拼爹吗，没爹就找爹，李刚，王刚，……都可以吗！不如中国人！1月2日08:22 支持(5)
Mobile phone user [Haidian, Beijing]: Haha, making fun of South Africa while not looking at your own flaws. The editor is blind! (Published 2013/01/02 15:44) 4 likes
手机用户[北京海淀]: 哈哈！笑话南非，不看看自己怎么样，编辑眼瞎！1月2日15:44 支持(4)
Mobile phone user [Wuxi, Jiangsu]: Any country that is not China is an abyss of suffering! We are happy? (Published 2013/01/02 08:49) 4 likes
手机用户[江苏无锡]: 国外水深火热！我们很幸福？1月2日08:49 支持(4)
(From Sina Weibo, the most popular micro blogging service in China)
(Published by E-magazine on 2012-01-02 20:47. As of 2012-01-03 11:34, this post had been forwarded 9,950 times and had 2,369 comments)
Shocking Sinopec “African Gigolo-gate” Scandal: Sinopec and Agilent were involved in behind-the-scenes misconduct related to Sinopec’s 18 billion yuan ethylene project in Wuhan. Agilent treated the wealthy, female Sinopec official in charge of tenders for the project to “black dragon playing with the pearl,” a “G-spot massage” and other personal services provided by two big, tall, domineering and powerful African gigolos. After this, Sinopec illegally awarded Agilent the project. Sinopec says the incident is being investigated and the results of the investigation will be revealed.
E-magazine: 中石化惊天大丑闻“非洲牛郎门”：中石化和安捷伦公司在投资180亿元的中石化武汉乙烯项目中行暗箱操作，安捷伦请负责招标的中石化某高官二代女处长享受 了两位高大威猛的“非洲牛郎”的“G点按摩”、“乌龙戏珠”等贴身服务后，中石化在评标过程中让安捷伦非法中标获利！ 中石化称正在核实，将披露实情1月2日20:47
Tian Nanfan: Central Commission for Discipline Inspection, please investigate the female Sinopec department head’s G-spot (Published 2012-01-03 12:55)
[The Central Commission for Discipline Inspection is an organization of the Communist Party of China charged with rooting out corruption and malfeasance.]
田南帆: 请中纪委查查中石化女处长的G点。 (12:55)
The public pages of the Buddhist philosopher: Female leaders also have needs (Published 2012-01-02 23:05)
The philosopher who still doesn’t understand micro blogs: Cowherd and Weaving Maid! (Published 2012-01-02 22:44)
[Gigolo is the secondary meaning of the Chinese characters for cowherd (牛郎). Cowherd and Weaving Maid (牛郎织女) is a classical Chinese love story.]
Wu Renren is amazing: The first hot topic of 2013 has come into being, African Gigolo-gate. Sinopec’s female department head has really peculiar fetishes. (Published 2012-01-02 22:30)
RLinkin： Fuck, as expected, black and hard is tasty (Published 2012-01-03 22:19)
Sinopec responds to female department head’s “Africa gigolo-gate”: will investigate
(From iFeng.com, a popular website owned by the Hong-Kong based Phoenix Television)
(Published 2013-01-02 21:23, with 464 comments as of 2013-01-02 13:30)
China Youth Net report, January 2, Beijing, by Zhou Xiao Lu: A revelation by an insider mired one female Sinopec department head in the “African gigolo-gate” incident, bringing Sinopec into the vortex of public opinion.
The “African gigolo-gate” incident that this source exposed refers to Agilent Co.’s use of an African “gigolo” to seduce a female department head in Sinopec’s International Business Department while bidding for Sinopec’s 18 billion yuan ethylene project in Wuhan. Behind-the-scenes manipulation took place, such that during the evaluation of the bids, Sinopec illegally reduced Agilent’s costs by USD$300,000 and awarded Agilent the project…
中石化回应女处长“非洲牛郎门”：将会核实 2013年01月02日 21:23
这 位知情人爆料的“非洲牛郎门”事件，是指安捷伦公司在中石化武汉乙烯项目中，利用非洲“牛郎”色诱招标公司中石化国际事业公司的一位女处长，在投资180 亿元的中石化武汉乙烯项目中进行暗箱操作，在评标过程中让安捷伦非法降价30万美元低价中标，又相互配合威逼利诱武汉乙烯的用户，迫使他们同意将中标方案 中一套价值80万美元的软件换成成本不足10万美元的软件，最终，安捷伦不仅非法中标，还多赚了40万美元。
记 者查阅了《中华人民共和国招标投标法》，其中第三十二条规定：投标人不得与招标人串通投标，损害国家利益、社会公共利益或者他人的合法权益。第四十三条： 在确定中标人前，招标人不得与投标人就投标价格、投标方案等实质性内容进行谈判。第四十六条：招标人和中标人应当自中标通知书发出之日起三十日内，按照招 标文件和中标人的投标文件订立书面合同。招标人和中标人不得再行订立背离合同实质性内容的其他协议。
Mobile phone user [iFeng netizen from Xinjiang]: Men and women should be equal! Why can’t a female department head do the things that a male department head can do? That female department has brought honor to Sinopec. I support her! (Published 2013/01/02 22:15) 9,430 likes
凤凰网新疆网友 [手机用户]: 男女应该平等！男处长能做的事女处长为什么不能 做？支持女处长为石化争光 发表日期：2013/01/02 22:15 推荐 
the8thpawnshops [iFeng netizen from Beijing]: African people’s penises are large. That Sinopec female department head deserves the death penalty. (Published 2013/01/02 22:23) 5,003 likes
[Translator: Yes, there is no connection at all between those two sentences]
凤凰网北京市网友[the8thpawnshops]:非洲人的弟弟大，中石化那个女处长死刑也值了发表日期：2013/01/02 22:23 推荐 
wpg481: Sinopec has always had a culture of deceiving one’s superiors and deluding one’s subordinates. In 2001, they reported one thing to their superiors, while doing a completely different thing to their subordinates and laying off a million people. Up till now, they haven’t given an explanation. They treat people in a very high-handed manner. (Published 2013/01/02 22:05) 2,916 likes
wpg481:中石化历来都是欺上瞒下，2001年上报一套、下做一套，赶走了百万员工，至今不给说法，真的是太霸道。发表日期：2013/01/02 22:05 推荐 [2,916]
Mobile phone user [iFeng netizen]: All companies that have names with the prefix “China” conduct bids in this way. (Published 2013/01/02 ) 2,832 likes
凤凰网中国网友 [手机用户]:只要是中字头。企业’都是这样招标的 发表日期：2013/01/02 22:04 推荐 
Mobile phone user [iFeng netizen from Beijing]: This is actually quite normal. Which large project isn’t like this? If it isn’t, then they use other various methods to gain an advantage. Did you really think they serve common people?
凤凰网北京市网友[手机用户]: 实属正常现象，那个大项目不是这样，不然谁会利用各种手段去获取权利，你以为真是为百姓服务呀。发表日期：2013/01/02 22:08 推荐